Contenuto
Ti trovi in: HOME »Programmi, progetti e risultati »I progetti »FIRB - Fondo per gli Investimenti della Ricerca di Base »scheda FIRBINIZIO_TESTO_DA_INDICIZZARE
SCHEDA FIRB
italiano - english
Unità di Ricerca
- Universita' degli Studi di PAVIA
Dip. LINGUISTICA, PAVIA (PV) - Universita' per Stranieri di SIENA
Dip. SCIENZE UMANE, SIENA (SI) - Universita' di PISA
Dip. LINGUISTICA, PISA (PI) - Universita' degli Studi di ROMA "La Sapienza"
Dip. STUDI GLOTTOANTROPOLOGICI E DISCIPLINE MUSICALI, ROMA (RM)
FIRB simili:
Classificazione scientifico-disciplinare
- Area scientifico disciplinare: Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
Classificazione geografica
- Regione: Lombardia
Bibliografia
Bechert, Johannes, Giuliano Bernini & Claude Buridant (eds.). 1990. Toward a Typology of European Languages. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.Bernini, Giuliano & Paolo Ramat. 1996. Negative sentences in the languages of Europe. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
Campbell, Lyle, Terrence Kaufman & Thomas C. Smith-Stark. 1986. Meso-America as a linguistic area. Language 62: 530-70.
Cristofaro, Sonia. 2000. Linguistic areas, typology and historical linguistics: An overview with particular respect to Mediterranean languages. In Sonia Cristofaro & Ignazio Putzu (a cura di) Languages in the Mediterranean area: typology and convergence. Milano: Franco Angeli: 65-81.
Cristofaro, Sonia & Anna Giacalone Ramat. 2001. Relativization patterns in Mediterranean languages, with particular reference to the relativization of time circumstantials. Sprachtypologie und Universalienforschungen.
Croft, William. 1990. Typology and Universals. Cambridge, Cambridge
University Press.
Dahl, Oesten. 1990.Standard Average European as an exotic language. In Johannes Bechert, Giuliano Bernini & Claude Buridant (eds.) Toward a Typology of European Languages. Berlin / New York: MOuton de Gruyter: 3-8.
Haspelmath, Martin. 1998. How young is Standard Average European? Language Sciences 20: 271-87.
Heine, Bernd. 1994. Areal influence on grammaticalization.L In Martin Puetz (ed.) Language contact and language conflict. Amsterfdam / Philadelphia: John Benjamins.
Kortmann, Bernd. 1997. Adverbial subordinators. Berlin/ New York, Mouton de Gruyter.
Masica, Colin P. 1976.Defining a linguistic area: South Asia. Chicago: The University of Chicago Press.
Moravcsik, Edith A. 1978. Universals of language contact. In Joseph H. Greenberg, Charles A. Ferguson & Edith A. Moravcsik (eds.) Universals of human language. Volume 1: Method and theory". Stanford: Stanford University Press: 95-122.
Nichols, Johanna. 1992. Linguistic Diversity in Space and Time. Chicago / London: The University of Chicago Press.
Ramat, Paolo. 1993. L'italiano lingua d'Europa. In Alberto A. Sobrero (a cura di) Introduzione all'italiano contemporaneo. Le strutture. Bari: Laterza: 3-39.
Ramat, Paolo. 1998. Typological comparison and linguistic areas: some
introductory remarks. Language Sciences 20: 227-40.
Sandfeld", Kristian. 1930. Linguistique balcanique. Problemes et
resultats. Paris: Klincksieck.
Schafroth, Elmar. 1993.Zur Entstehung und vergleichenden Typologie der
Relativpronomina in den romanischen Sprachen. Tuebingen: Max Niemeyer.
Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic LinguisticsBerkeley / Los Angeles / London: University of California Press.
Van der Auwera, Johan. 1998.Revisiting the Balkan and Meso-American
linguistic areas". Language Sciences 20: 259-70.
van der Auwera, Johan & Donall P. O'Baoill (eds.) . 1997. Adverbial constructions in the languages of Europe. Berlin / New York: Mouton de Gruyter.
Parole Chiave
lingue; contatto; cultura; Europa; Mediterraneo; grammaticaEuropa e Mediterraneo dal punto di vista linguistico: storia e prospettive
Università degli Studi di PaviaAbstract
Le lingue rappresentano notoriamente documenti di primaria importanza perla comprensione dei fatti storici. In esse si sedimentano tracce di
vicende passate, di contatti fra culture diverse. Cio' e' particolarmente
vero per un'area come quella euromediterranea per la quale possiamo
contare su una documentazione linguistica, e in particolare letteraria,
più che millenaria. E' quindi piu' che necessario che in una tematica
quale "Storia, arte e letteratura come strumento di dialogo tra le culture
mediterranee, mitteleuropee e atlantiche" sia inserito un progetto di
ricerca diacronica concernente il punto di vista linguistico.
La ricerca
linguistica ha mostrato con chiarezza che i contatti interlinguistici
possono significativamente influenzare le strutture grammaticali delle
lingue in contatto. La disciplina nota come linguistica areale ha messo
in luce l'esistenza di varie cosiddette aree linguistiche, ovvero aree
geografiche nelle quali un gruppo di lingue non imparentate geneticamente
(o imparentate in maniera indiretta) mostrano significative affinita'
strutturali dovute a contatto linguistico, e non a eredita' genetica, o a
tendenze generali proprie di tutte le lingue del mondo.
L'idea di base del presente progetto e' che lo studio delle affinita'
strutturali presentate dalle lingue europee e mediterranee nel loro
>>>
Coordinatore Scientifico del Programma di Ricerca
PAOLO SILVERIO RAMAT, Universita' degli Studi di PAVIAObiettivo del Finanziamento
L'assunto di base del progetto e' che secoli di contatto tra le popolazioni del Mediterraneo e dell'Europa centrale e settentrionale (soprattutto in particolari circostanze storiche quali l'espansione araba e le migrazioni di popolazioni nella transizione dall'antichita' al Medio Evo) abbiano determinato significativi scambi culturali e linguistici, e che questi scambi siano rintracciabili nelle affinita' strutturali presentate dallevarie lingue mediterranee ed europee. Il progetto e' pertanto volto a
delineare un quadro delle affinita' strutturali riscontrabili nelle lingue del Mediterraneo e dell'Europa centrale e settentrionale, che caratterizzano tali lingue rispetto al resto del mondo. Poiche' le affinita' linguistiche sono il risultato di avvenuti scambi culturali,delineare un quadro delle affinita' linguistiche significa tracciare la storia di tali scambi, e conseguentemente valorizzare il patrimonio culturale comune all'area investigata. Obiettivo del progetto e' arrivare alla costituzione di un database informatico, consultabile via internet, che documenti le affinita' strutturali tra le lingue euro-mediterranee in
relazione ai fenomeni grammaticali esaminati dalle varie unita', e mostri la distribuzione geografica e i processi storici di formazione di tali affinita'. Simili database sono gia' stati costituiti o progettati per aree e fenomeni linguistici diversi da quelli investigati, e si sono rivelati di fondamentale utilita' per la>>>



