Contenuto
Ti trovi in: HOME »Programmi, progetti e risultati »I progetti »PRIN - Programmi di ricerca di Rilevante Interesse Nazionale»Programma di ricercaINIZIO_TESTO_DA_INDICIZZARE
PROGRAMMA DI RICERCA 2005
italiano - english
Unità di Ricerca
Programmi di ricerca simili:
- 1 - Parlare italiano: teorie e applicazioni linguistiche.
- 2 - Dimensioni di variazione nella Lingua dei Segni Italiana
- 3 - Sviluppo di strumenti chemoinformatici per la selezione ed identificazione di composti Persistenti Bioaccumulabili e Tossici (PBTs) ed Interferenti Endocrini (EDs) nell'ambito del Regolamento REACH
- 4 - SALVAGUARDIA DEI CORPI IDRICI DALLA CONTAMINAZIONE DA COMPOSTI XENOBIOTICI: NUOVI STRUMENTI PER L'ANALISI, IL CONTROLLO ED IL TRATTAMENTO NELLE ACQUE REFLUE CIVILI ED INDUSTRIALI
- 5 - Web Ram: web retrieval and mining
- 6 - Livelli di analisi nell'evoluzione delle lingue indoeuropee.
- 7 - LA CHEMORECEZIONE GUSTATIVA: PROGETTAZIONE RAZIONALE DI NUOVE MOLECOLE, MODELLAZIONE DELL'ATTIVITA' BIOLOGICA E APPLICAZIONI NELL'INDUSTRIA FARMACEUTICA E ALIMENTARE.
- 8 - Acquisizione linguistica e variazione (diacronica e diatopica). Principi e strategie di organizzazione sistemica
- 9 - Chinoni citotossici da Ascidiacei marini: caratterizzazione chimica,modelli sintetici ed attività farmacologica
- 10 - Nuova metodica per l'analisi della biodiversità: un’applicazione del pirosequenziamento allo studio degli organismi del suolo
Classificazione scientifico-disciplinare
- Area scientifico disciplinare: Scienze dell'antichità, filologico-letterarie e storico-artistiche
Classificazione geografica
- Regione: Emilia Romagna
Bibliografia
Aronoff, M. e L. Gaeta (eds.) (2003), Morphological productivity, special issue of Italian Journal of Linguistics, 15/1.Baayen, H. (1992), “Quantitative aspects of morphological productivity”, in Yearbook of Morphology 1991, Dordrecht, 109-149.
Baayen, H. (1993), “On frequency, transparency and productivity”, Yearbook of Morphology 1992, Dordrecht, 181-208.
Baayen, H. (2001), Word-Frequency Distributions, Dordrecht.
Baayen, H. e R. Lieber (1991), “Productivity and English word-formations: a corpus-based study”, Linguistics 29: 801-843.
Baroni, M., J. Matiasek & H. Trost (2002b), Wordform- and class-based prediction of the components of German nominal compounds in an AAC system. COLING 2002: Proceedings of the 19th International Conference on Computational Linguistics.
Baroni, M. et al.(2004). “Introducing the La Repubblica corpus: A large, annotated, TEI(XML)-compliant corpus of newspaper Italian.”, Proceedings of LREC 2004.
Bauer, L. (1978), The Grammar of Nominal Compounding with Special Reference to Danish, English and French, University Press Odense.
Bauer, L. (1990), Be-heading the word, in “Journal of Linguistics”, 25, 1-31.
Bauer, L. (2001), Compounding, in Haspelmath, M., König, E., Oesterreicher, W. and Raible, W. (eds.) Language Typology and Language Universals. An International Handbook. Berlin – New York. Walter de Gruyter. 695-707.
Becker, Th. (1992), Compounding in German, in Scalise (1992), 5-36.
Bisetto, A. & Scalise, S. (1999), Compounding: Morphology and/or Syntax?, in Mereu, L. (ed.), Boundaries of Morphology and Syntax, Amsterdam, John Benjamins, 31-48.
Bisetto, A. (2004) Composizione con elementi italiani, in Grossmann / Rainer (a c. di), 33-51, 53-55.
Bloomfield, L. (1933), Language, New York, Holt, Rinehart and Winston, Inc. (trad. it. (1996) Il linguaggio, Milano, Il Saggiatore EST 20).
BooijG (2005), The Structure of Words, Oxford, Oxford University Press.
Bosque, I. & V. Demonte (1999) Gramática descriptiva de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe.
Ceccagno, A. & S. Scalise, (2005). Composti del cinese: analisi delle strutture e identificazione della testa. In A.M. Palermo, La Cina e l'altro, Napoli, Il Torcoliere, 1-29.
Di Sciullo, A.M. & E. Williams (1987), On the Definition of Word, Cambridge (Ma), MIT Press.
Di Sciullo, A.M. (1992), “Deverbal compounds and the external argument”, in Roca, I.M. (ed.), Thematic Structure: its Role in Grammar, Berlin-New York, Foris, 65-78.
Donalies, E. (2000), “Das Konfix”, Deutsche Sprache 28/2: 144-159.
Dressler, W. U. e Thornton, A. M. (1991), “Doppie basi e binarismo nella morfologia italiana”, Rivista di Linguistica 3: 3–22.
Dryer (1989)
Fuhrhop, N. (1996), “Fugenelemente”, in E. Lang et al. (eds.), Deutsch – typologisch, Berlin etc., 525-550.
Gaeta, L. e D. Ricca (2002), “Corpora testuali e produttività morfologica: i nomi d'azione italiani in due annate della «Stampa»”, in R. Bauer et al. (eds.), Parallela IX. Testo variazione informatica / Text Variation Informatik, Wilhelmsfeld, 223-249.
Gaeta, L. e D. Ricca (2003a), “Italian prefixes and productivity: a quantitative approach”, Acta Linguistica Hungarica, 50: 93-112.
Gaeta, L. e D. Ricca (2003b), “Frequency and productivity in Italian derivation: A comparison between corpus-based and lexicographical data”, Italian Journal of Linguistics, 15: 63-98.
Gaeta, L. e D. Ricca (in stampa a), “Productivity in Italian word formation: A variable-corpus approach”, in Linguistics.
Goldsmith, J. & T. Reutter, (1998), “Automatic Collection and Analysis of German Compounds”, in F. Busa F. et al. (eds.), The Computational Treatment of Nominals, Université de Montreal, Canada, 61-69,
Grandi, N. (2003), Fondamenti di tipologia linguistica, Roma, Carocci.
Grandi, N. (2005), Considerazioni sulladefinizione e la classificazione dei composti, in Annali dell’Università di Ferrara, Sezione di Lettere, 2005, 5
Grandi, N. e F. Montermini (in stampa), “Prefix-suffix neutrality in Evaluative Morphology”, in Proceedings of MMM4, Catania.
Grossmann, M. (2004), “Conversione in verbi”, in M. Grossmann e F. Rainer (eds.), 534-546.
Grossmann, M. e F. Rainer (eds.) (2004), La formazione delle parole in italiano, Tübingen.
Guevara, E. e S. Scalise (2004) “V-compounding in Dutch and Italian”, Cuadernos de Lingüística del Instituto Universitario Ortega y Gasset 11.
Hawkins J.A. / Gilligan G. (1988), Prefixing and suffixing universals in relation to basic word order, in Lingua, 74, 219-259.
Iacobini, C. (2004), “Composizione con elementi neoclassici”, in M. Grossmann e F. Rainer (eds.), 69-95.
Koehn, P. & K. Knight (2003), Empirical Methods for Compound Splitting, EACL 2003.
Lieber, R. (1992), Deconstructing Morphology, Chicago.
Lüdeling, A. T. Schmid e S. Kiokpasoglou (2002) “On neoclassical word formation in German”, in G. Booij et al. (eds) Yearbook of Morphology 2001, Dordrecht, 253 - 283.
Manning, C. & H. Schuetze (1999), Foundations of Statistical Natural Language Processing. Cambridge (MA): MIT Press.
Marchand, H. (1969), The Categories and Types of Present-day English Word-formation. A Synchronic-diachronic Approach, Muenchen, Becks.
Montermini, F. (2002), Le système préfixal en italien contemporain, thèse de doctorat, Université de Paris X – Nanterre / Università di Bologna
Montermini, F. (2003) Prefissi vs. preposizioni nell’italiano di oggi, in Maraschio, N. / Poggi Salani, T. (a c. di), Italia linguistica anno Mille. Italia linguistica anno Duemila, Roma, Bulzoni, 635-47
Nichols, J. (1986), Head-Marking and Dependent-Marking Grammar, in Language, 62-1, 56-84
Olsen, S. (2000), “Composition”, in G. Booij et al. (eds.), Morphologie / Morphology. Ein internationales Handbuch zur Flexion undWortbildung, Berlin etc., 897-916.
Olsen, S. (2001), Copulative Compounds. A closer look at the interface between morphology and sintax, in Yearbook of Morphology 2000, 279-320.
Pirrelli, V., B. Calderone, I. Herreros & M. Virgilio (2004), “Non-locality all the way through: Emergent global constraints in the Italian morphological lexicon”. In Proceedings of ACL/SIGPHON 2004.
Ralli, A. (1992), “Compounding in Greek”, Rivista di Linguistica 4/1.
Ricca, D (2004), “Composti avverbiali”, in M. Grossmann e F. Rainer (eds.), 51-53.
Ricca, D. (in stampa), “Al limite tra sintassi e morfologia: i composti aggettivali V-N nell’italiano contemporaneo”, in M. Grossmann e A.M. Thornton (eds.), La formazione delle parole. Atti del XXXVII Congresso internazionale di studi della SLI, Roma.
Scalise S., A. Bisetto & E. Guevara (2005), Selection in Derivation and Compounding, in Proceedings of the XI International Morphology Meeting, Vienna.
Scalise, S. (1984), Generative Morphology, Dordrecht, Foris.
Scalise, S. (1992) (ed.), Special Issue of “Rivista di Linguistica” on Compounding,", Turin, Italy, 4 (1).
Scalise, S. (1992), Compounding in Italian, in Rivista di Linguistica, 4/1, 175-198.
Scalise, S. (1994), Morfologia, Bologna, Il Mulino.
Spencer, A. (1991), Morphological Theory. An Introduction to Word Structure in Generative Grammar, Oxford, Blackwell.
ten Hacken, P. (1994), Defining Morphology. A Principled Approach to Determining the Boundaries of Compounding, Derivation, and Inflection. Hildesheim: Olms.
Thornton, A. M. (1996), “On some phenomena of prosodic morphology in Italian: «accorciamenti», hypocoristics and prosodic delimitation”, Probus 8: 81–112.
Thornton, A. M. (in prep.) Riduzioni fonologiche e riduzioni morfologiche, per un volume a cura di E. Delais-Roussarie e L. Labrune.
Villoing F. (2002), Les mots composés [VN] du français, Tesi di dottorato, Paris Nanterre.
Vögeding, J. (1981), Das Halbsuffix “-frei”: Zur Theorie der Wortbildung, Tübingen.
Voghera, M. (2004), Polirematiche, in Grossmann, M. / Rainer, F. (a c. di), 56-69.
Zwanenburg, W. (1992), Compounding in French, in Rivista di Linguistica, 4/1, 221-240.
Williams, E. (1981), On the Notions 'Lexically Related', and 'Head of a Word', in “Linguistic Inquiry", 12, 245-74.
Parole Chiave
LINGUISTICA; MORFOLOGIA; LESSICO; PAROLE COMPOSTE; LINGUISTICA DEI CORPORA; ESTRAZIONE AUTOMATICA DI LESSICI; TIPOLOGIA; STATISTICA LESSICALECompoNet:
sviluppo di una risorsa interattiva per l'analisi teorica, tipologica e quantitativa dei composti.
Università degli Studi di Bologna
Abstract
Il progetto CompoNet si propone uno studio approfondito ed interdisciplinare (linguistica teorica, tipologia linguistica, linguistica computazionale e linguistica dei corpora) dei processi di composizione nelle lingue naturali, che risulterà nella creazione di banche dati che saranno rese disponibili liberamente in rete, in modo da costituire una risorsa unica per la comunità scientifica, ma anche per un pubblico più generale di persone interessate alle lingue ed ai linguaggi.La ricerca proposta ha due caratteristiche rilevanti: a) riunisce per la prima volta una più che significativa rappresentanza di esperti italiani del settore sia per quel che riguarda la morfologia teorica e dell'italiano che per l'analisi quantitativa/computazionale, b) è unica al mondo per novità e ampiezza degli obiettivi.
La base di partenza teorica è ottimale (si vedano le pubblicazioni dei ricercatori coinvolti). Le risorse elettroniche sviluppate dai partecipanti al progetto e già disponibili sono di grande rilevanza:
- MorboComp: database interlinguistico dei composti. Vedi: http://morbo.lingue.unibo.it
- La Repubblica Corpus: un grande corpus di italiano giornalistico (380 Milioni di parole) lemmatizzato, annotato morfosintatticamente, categorizzato e indicizzato. Vedi: http://sslmit.unibo.it/repubblica/
- Corpus La Stampa: un grande corpus di italiano giornalistico (75 Milioni di parole, cfr. Gaeta e Ricca 2002)
>>>
Coordinatore Scientifico del Programma di Ricerca
Sergio SCALISE Università degli Studi di BOLOGNAObiettivo del Programma di Ricerca
I composti costituiscono una delle aree centrali della ricerca linguistica teorica, applicata e computazionale. Dal punto di vista teorico, i composti rivestono un ruolo di fondamentale importanza in quanto rappresentano il principale processo di formazione delle parole interlinguisticamente (per alcune lingue, come il cinese, addirittura l'unico) e sono oggetto di studio sia per la sintassi che per la morfologia. Dal punto di vista applicativo, una piena comprensione della tipologia e struttura dei processi compositivi è necessaria alla creazione di risorse per l'apprendimento delle lingue straniere. Dal punto di vista computazionale, i composti rappresentano ancora oggi uno dei fattori lessicali di maggiore criticità per il parsing.Il progetto si propone uno studio approfondito ed interdisciplinare (linguistica teorica, tipologica, computazionale, dei corpora e psicolinguistica) dei processi di composizione nelle lingue naturali, che risulterà nella creazione di banche dati che saranno rese disponibili liberamente in rete, in modo da costituire una risorsa unica per la comunità scientifica, ma anche per un pubblico più generale di persone interessate alla lingua ed ai linguaggi.
Al di là dell'interesse intrinseco dell'argomento, l'approccio proposto, in cui un aspetto della morfologia viene analizzato approfonditamente da varie prospettive e i risultati vengono resi disponibili liberamente al pubblico, costituisce una novità importante >>>
Durata
24 mesiBase di partenza scientifica nazionale o internazionale
La ricerca scientifica nazionale e internazionale ha dedicato molta attenzione alla composizione. La letteratura specializzata conosce una grande quantità di lavori sull'argomento (in particolare, sulla composizione dell'inglese - Marchand 1969, Selkirk 1982, Bauer 1983-, ma anche quella dell'italiano - Scalise 1992, 1994, Bisetto 2004-, dello spagnolo - Bosque e Demonte 1999-, del francese - Villoing 2002, Di Sciullo 1992, Zwanenburg 1970-, tedesco - Becker 1992-, cinese -Ceccagno e Scalise 2005-, ecc.). Tutti questi lavori (e molti altri qui non citati per ragioni di spazio) hanno apportato buone conoscenze su vari tipi di composti esistenti, limitandosi tuttavia agli aspetti specifici della lingua analizzata, senza tentare di presentare una teoria generale della composizione e dei tipi possibili di composto. In particolare, la ricerca linguistica svolta sin qui presenta le seguenti lacune principali: (A) sulla natura della composizione e sulla tipologia dei composti, (B) sulla delimitazione dei composti rispetto a sintagmi e derivati, (C) sulla classificazione dei composti, (D) sulla nozione di ‘testa' in composizione, (E) sulla raccolta di dati empirici, (F) sull'analisi statistico quantitativa della composizione ed, infine, (F) sulle possibilità di estrazione automatica di composti da corpora e loro trattamento informatico.(A) Sulla natura della composizione
Il problema preliminare che sorge è la delimitazione dell'oggetto d'indagine. Una >>>



