Similar research programs:
Scientific and education field classification
Geographical classification
Bibliografia
A. C. WAY, Gregorius Nazianzenus, in Catalogus Translationum et Commentariorum: Mediaeval and Renaissance Latin Translations and Commentaries. Annotated lists and guides, II, ed by P. O. KRISTELLER, Washington D. C., The Catholic University of America Press, 1971, pp. 43-192; H. B. WICHER, Gregorius Nyssenus, in Catalogus Translationum et Commentariorum: Mediaeval and Renaissance Latin Translations and Commentaries. Annotated lists and guides, V, ed by P. O. KRISTELLER, Washington D. C., The Catholic University of America Press, 1984, pp. 1-250; Bibliotheca Basiliana universalis. A Study of the Manuscript Tradition, Translations and Editions of the Works of Basil of Caesarea, ed by P. J. Fedwick, Turnhout, Brepols, 1996; The Reception of the Church Fathers in the West: from the Carolingians to the Mauristes, I-II, ed. by I. BACKUS, Leiden-New York-Köln, Brill, 1997; Umanesimo e Padri della Chiesa. Manoscritti e incunaboli di testi patristici da Francesco Petrarca al primo Cinquecento, a cura di S. Gentile, Milano, Rose, 1997; Oriente cristiano e santità. Figure e storie di santi fra Bisanzio e l’Occidente, a cura di S. Gentile, Milano, Centro DI, 1998; Tradizioni patristiche nell’Umanesimo, a cura di M. Cortesi e C. Leonardi, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2000; M. CORTESI, Gli umanisti lettori di Basilio tra proposte pedagogiche, motivi ascetici e dottrina teologica, in Basilio tra Oriente e Occidente, Magnano, Qiqajon, 2001; EAD., La ricezione della Scala in Occidente, in Giovanni Climaco e il Sinai, a cura di S. Chialà e L. Cremaschi, Comunità di Bose, Edizioni Qiqujon, 2001, pp. 279-300; I Padri sotto il torchio. Le edizioni dell’antichità cristiana nei secoli XV-XVI, a cura di M. Cortesi, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2002; Padri greci e latini a confronto (secoli XIII-XV), a cura di M. Cortesi, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2004
Keywords
HUMANISM, RECEPTION OF THE CHURCH FATHERS, HUMANISTIC TRANSLATIONS, DATA BASE, ON LINE INVENTORY, MANUSCRIPT TRADITION AND PRINTED EDITIONS
Greek Fathers in the Latin Translations of the Humanists: a Data Base of the Manuscript Tradition and Printed Editions (XIV-XVII Centuries)
Università degli Studi di Pavia
Abstract
The Patristic writers, as well as the classical authors, played a decisive role in the cultural renewal of the Humanism, and the main way to the their diffusion and reception in the West were the Latin translations done between XIVth and XVth centuries. This is a very wide, complex and relevant field, but, for now, we don't have any tool which allow scholars to deal wholly with this topic and handle it in its entirety. The project we propose aims to fill up this gap by creating a data base, to be uploaded on line, which will make a census of the tradition of Latin translations from Greek patristic texts; the archive will be set up with specific entries for manuscripts and printed editions, worked out on the basis of information from several sources, as catalogues, bibliography and data bases. The project aims also to create a software, to process, run and inquiry the archive. This is a very original and valuable research, useful, for sure, (1) to increase our knowledge on the reception of Greek Fathers in the Humanism, and (2) to promote study, scientific initiatives and new results on this important topic
Principal Investigator
Maria Rosa Cortesi
Università degli Studi di PAVIA
Research Objectives
The proposal aims to carry out an original, specific and concrete goal: creating a data base, to be uploaded on line, of Latin translations of Greek patristic texts (written by the VIIth Century), done by Humanists, that's through the age running from the Petrarc age, at the ending of XIVth century, till the conventional date of 1500. The new tool could be used in bibliographical research, but also to increase the interest in such a relevant filed as the humanistic translations from Greek Patristic texts is (despite it has received scant scholarly until recently); finally, it could give concrete results on the reception of these texts in Fifteenth Century, bringing new light on their influence in the growing up of the new European culture
Timescale
24 months
National and international background
The Church Fathers played a very important role in that wide recovery programme of the antiquitas, typical of the Fifteenth Century. In fact, intellectuals never thought of the patristic tradition as different to, or less important than the classical one, but rather as comparable to it and, together with it, as an integral part of a unique, all-encompassing cultural past, to be rediscovered and fully and correctly assimilated. The various disciplines associated with the humanist renovatio – philosophy, theology, philology, literature – also turned to the Greek and Latin Church Fathers: often, due to specific historical circumstances (expecially those connected with the Councils), their manuscripts were collected, copied, annotated, corrected and held in the libraries of princes, ecclesiatics and private citizens; their writings were read, commented on, translated into both Latin and vernacular languages, and sometimes they became the topic of heated intellectual debates (the furore surrounding Bruni’s translation of Basilius’ Oratio ad adulescentes will suffice as an example). By returning to these texts, humanists had the possibility of going back to the very origins of Christian thought and using its foundations not only for learning purposes, but also as a base for the new Renaissance ideas of ‘man’ and humanitas. It is well known that (unlike Classical literature), analysis of the Church Fatehrs’ influence in Fifteenth Century has received scant scholarly until recently
>>>