Vai al contenuto| Home page|

   Ti trovi in: HOME »Programmi, progetti e risultati »I progetti »PRIN - Programmi di ricerca di Rilevante Interesse Nazionale»Programma di ricerca»Unità di ricerca
INIZIO_TESTO_DA_INDICIZZARE

UNITA' DI RICERCA

italiano - english
Bibliografia
CONSOLATIO AD LIVIAM: - a) Commenti: The pseudo-Ovidian Ad Liviam de morte Drusi, a Critical Text with Intr. and Comm., ed. by H.Schoonhoven, Groningen 1992; - b) Studi: C.Buresch, Consolationum a Graecis Romanisque scriptarum historia critica, Lipsiae 1886; C.Favez, La consolation latine chrétienne, Paris 1937; La consolation: mots pour maux, dirigé par E. Huisman-Perrin, Paris 1997; R.Kassel, Untersuchungen zur griechischen und roemischen Konsolations-literatur, Muenchen 1958.
ORAZIO: - a) Commenti: Q.Orazio Flacco. Le opere. Le satire, a c. di P.Fedeli-C.Carena, Roma 1994; Le epistole. L’arte poetica, a c. di P.Fedeli-C.Carena, Roma 1997; Horatius, Briefe, erkl. von A.Kiessling-R.Heinze, Berlin 1959; Oden u. Epoden, erkl. von A.Kiessling-R.Heinze, Berlin 1960; Satiren, erkl. von A.Kiessling-R.Heinze, Berlin 1961; Horace. Epistles Book 1, ed. by R.Mayer, Cambridge 1994; R.G.M.Nisbet-M.Hubbard, A Comm. on Horace: Odes Book 1, Oxford 1970; A Comm. on Horace: Odes Book II, Oxford 1978; R.G.M.Nisbet-N.Rudd, A Comm. on Horace: Odes Book III, Oxford 2004 - b) Studi: Orazio. Enciclopedia oraziana, Roma I 1996, II 1997, III 1998; R.Ferri, I dispiaceri di un epicureo, Pisa 1993, A.La Penna, Saggi e studi su Orazio, Firenze 1993; M.J.Mc Gann, Studies in Horace's First Book of Epistles, Bruxelles 1969; A.Traina, Poeti latini e neolatini, Bologna I-V, 1981-1998.
OVIDIO - a) Commenti: P. Ovidii Nasonis, Epistulae Heroidum 1-3, a c. di A. Barchiesi, Firenze 1992; Heroidum Epistula IX. Deianira Herculi, a c. di S. Casali, Firenze 1995; Heroidum Epistulae XVIII-XIX. Leander Heroni. Hero Leandro, a c. di G. Rosati, Firenze 1996; Heroidum Epistula XII. Medea Iasoni, a c. di F. Bessone, Firenze 1997; Ovid. Heroides, select epistles, ed. by P.E. Knox, Cambridge 1995; Heroides, with the greek translation of Planudes, ed. by A. Palmer, Oxford, 1898; - b) Studi: A. Barchiesi, Narratività e convenzione nelle Heroides, MD 19, 1987, 63-90; S. Casali, Strategies of tension (Ovid, Heroides 4), PCPhS 1995 41, 1-15; G. Rosati, L'elegia al femminile: le Heroides di Ovidio (e altre heroides), MD 29, 1992, 71-94; F. Friedrich, Ovids Heroides als Elegien, München 1992; J.-C.Jolivet, Allusion et fiction épistolaire dans les Héroïdes: recherches sur l'intertextualité ovidienne, Paris 2001; P.Hardie (ed.), The Cambridge Companion to Ovid, Cambridge 2002.
PROPERZIO - a) Commenti: Properzio. Elegie. Libro IV. Testo critico e comm. a c. di P.Fedeli, Bari 1965; Sesto Properzio. Il primo libro delle elegie, intr., testo critico e comm. a c. di P.Fedeli, Firenze 1980; Properzio. Il libro Terzo delle Elegie, intr., testo e comm. di P.Fedeli, Bari 1985; P. Fedeli, Properzio: Elegie, Libro II. Intr., testo e comm., Cambridge 2005; Die Elegien des Sextus Propertius, erkl. von M.Rothstein, I-II, Berlin 1920; P.J.Enk, Ad Propertii carmina commentarius criticus, Diss. Zutphaniae 1911; P.J.Enk, Sex. Propertii Elegiarum lib.II, Lugduni Batavorum 1962; Elegie, Properzio, edizione critica e traduzione di G.Giardina, Roma 2005; Élégies. Properce, texte établi, traduit et commenté par Simone Viarre. Paris 2005. - b) Saggi: H. Traenkle, Die Sprachkunst des Properz und die Tradition der lateinischen Dichtersprache, Wiesbaden 1960.
VIRGILIO: a) Commenti generali: The works of Virgil, with a comm. by J.Conington-H.Nettleship, London 1898-1884, 3 voll.; P.Virgili Maronis Opera, ill. a Chr.G.Heyne-G.P.E.Wagner, I-V 1830-1841. Georgiche: R.A.B.Mynors, Oxford 1990; R.F.Thomas, voll. 2, Cambridge 1988; W.Richter, München 1957; M. Erren, Heidelberg 2003; B) Studi: Enciclopedia virgiliana, Roma 1984-1991, voll. 5; G.B. Conte, Virgilio. L’epica del sentimento, Torino 2002; M. Gigante (ed.), Lecturae Vergilianae, II, Le Georgiche, Napoli 1982; L.Nosarti, Studi sulle Georgiche di Virgilio, Padova 1996; N. Horsfall (ed.), A companion to the study of Virgil, Leiden 1995.
PS.QUINTILIANO: a) Edizioni e commenti: L.Håkanson, Declamationes XIX maiores Quintiliano falso ascriptae, Stutgardiae 1982; A.Stramaglia, [Quint.]. I gemelli malati (DM 8), Cassino 1999; ID., [Quint.]. La città che si cibò dei suoi cadaveri (DM 12), Cassino 2002; G.Krapinger, [Quint.] Die Bienen des armen Mannes (DM 13), Cassino 2005; C. Schneider, [Quint.] Le soldat de Marius (DM 3), Cassino 2005; L.A.Sussman, The Major Declamations Ascribed to Quintilian. A Translation, Frankfurt a. M. 1987; M.Winterbottom, Roman Declamation, Bristol 1980; Th.Zinsmaier, Der von Bord geworfene Leichnam, Frankfurt a. M. 1993. b) Studi: G. Brescia, Il miles alla sbarra, III, Bari 2004; N.Hömke, Gesetzt den Fall, ein Geist erscheint, Heidelberg 2002.
PERSIO: Edizioni: R.A.Harvey, A Commentary on Persius, Leiden 1981; W. Kiβel, Aules Persius Flaccus Satiren, Heidelberg 1990; F.Villeneuve, Les Satires de Perse, Paris 1818.
SENECA il VECCHIO: a) Edizioni: Seneca il Vecchio. Oratori e retori, a c. di A.Zanon dal Bo, Bologna, voll. 4, 1986-1988; L.A. Seneca Maior. Oratorum et rhetorum sententiae, diuisiones, colores, rec. L. Håkanson, Leipzig 1989; Sénèque le Rhéteur. Controverses et Suasoires, par H.Bornecque, Paris 1932; The Elder Seneca, Declamations, transl. by M.Winterbottom, Cambridge Mass.-London, 1974; b) Studi: S.F.Bonner, Roman Declamation in the Late Republic and Early Empire, Liverpool 1949; J.Fairweather, Seneca the Elder, Cambridge 1981; Ead., The Elder Seneca and Declamation, ANRW II 32.1, 1984, 514-56; D. Gall, Römische Rhetorik am Wendepunkt. Untersuchungen zu Seneca pater and Dionysios von Halikarnassos, in B.-J.Schröder- J.Peter (Hrsgg.), Studium declamatorium, München-Leipzig 2003, 107-26; L.A.Sussman, The Elder Seneca, Leiden 1978; Id. The Elder Seneca and Declamation Since 1900: A Bibliography, ANRW, II 32.1, 1984, 557-77.
SENECA TRAGICO: Edizioni di F.-R. Chaumartin, Paris 1996-99; di O. Zwierlein, Oxford 1986 (su cui v. G.C.Giardina, RFIC, 95, 1987, 242-9) seguita da un Kritischer Kommentar, Stuttgart 1986; di G.C.Giardina, Bologna 1966, 2 voll. e l’ed. tradotta di G.C.Giardina-R.Cuccioli, Torino 1987; di J.G. Fitch, Cambridge, Mass. 2004; tra i commenti v. Agamemnon, R.J.Tarrant, Cambridge 1976; Oedipus, K.Töchterle, Heidelberg 1994; Phaedra, De Meo, Bologna 1990, Thyestes, R.J.Tarrant, Atlanta 1985; Troades: E.Fantham, Princeton 1982; T.Kuelen, Leiden 2001.
LUCANO-CASSI: La Farsaglia di M.A.Lucano volgarizzata dal conte F.Cassi, Pesaro 1826-29; I.Pascucci, Appunti biobibliografici su F.Cassi e sul volgarizzamento della Farsaglia di Lucano, Studia Oliveriana 1955; Scuola classica romagnola, Modena 1988; M.Mari, Momenti della traduzione tra 700 e 800, Milano 1994; E.Narducci, Lucano: un'epica contro l'impero, Roma-Bari 2002; S. Timpanaro, Aspetti e figure della cultura ottocentesca, Pisa 1980.
MARLOWE: a) Edizioni: The Complete Works of Christopher Marlowe, ed. by R. Gill, Vol. I, All Ovids Elegies, Lucans First Booke, Dido Queene of Carthage, Hero and Leander, Oxford 1987; C.Marlowe, Dido Queen of Carthage and The Massacre at Paris, ed. by H.J.Oliver, The Revels Plays, London 1968; C.F.Tucker Brooke, The Life of Marlowe and The Tragedy of Dido Queen of Carthage, London 1930; b) Studi: T.W.Baldwin, William Shakspere's small Latine and lesse Greeke, Urbana Ill. 1944, D.C.Allen, Marlowe’s Dido and the Tradition, in Essays on Shakespeare and Elizabethan Drama in honour of H.Craig, ed. by R. Hosley, London 1963, 55-68; F.S.Boas, Christopher Marlowe, A Biographical and Critical Study, Oxford, 1940; T.S. Eliot, Some Notes on the Blank Verse of Christopher Marlowe, in The Sacred Wood, London, 1920; P. Mack, Elizabethan rhetoric: theory and practice, Cambridge 2002; per le fonti classiche (oltre ai commenti generali a Virgilio: vd. sopra) in part. per il lib. IV dell’Eneide, P.Vergili Maronis Aeneidos liber quartus, with a comm. by R.G.Austin, Oxford 1963; P.Vergilius Maro, Aeneidos liber quartus, ed. by A.S.Pease, Cambridge Mass. 1935; Ch.Martindale, Virgil and his influence : bimillennial studies, Bristol, 1984; Ch. Martindale, the Cambridge Companion to Virgil, Cambrigde 1997.
ERASMO: a) Edizioni: Opera Omnia Desiderii Erasmi Roterodami recogn. et adnotat. crit. instr. notisque ill., Amsterdam 1969-; b) Studi: M.Mann Phillips, The Adages of Erasmus, Cambridge 1964; R.A.B.Mynors-M.Mann Phillips, Adages, Toronto (CWE 31-) 1974-; S.Seidel Menchi, Adagia. Sei saggi politici, Torino 1964; Ead. Erasmo in Italia, Torino 1987.

Programma di ricerca

Edizioni critiche e commenti scientifici di testi della letteratura augustea e della prima letteratura imperiale
Università di riferimento
Università degli Studi di BOLOGNA - FILOLOGIA CLASSICA E MEDIEVALE - ()
Responsabile dell'Unità di ricerca
Ivano Dionigi
Descrizione
L’attività specifica dell’unità di ricerca bolognese – all’interno della ricerca nazionale – sarà volta ad approfondire tre momenti: il commento di testi, gli studi sulla fortuna e infine sulle traduzioni di autori dell’età augustea.
Per quanto riguarda il primo aspetto, l’unità di ricerca bolognese intende elaborare analisi e commenti a singoli testi privilegiando la dimensione stilistica e formale; verrà pertanto seguita la continuità di temi e stilemi pertinenti ai vari generi letterari, sia in rapporto ai modelli greci, che alla tradizione culturale romana. In questa linea va inserita l’elaborazione di un nuovo commento al terzo libro delle Georgiche (Pieri), particolarmente attento a quegli aspetti di lingua e stile che una critica assai più concentrata sul versante ideologico del poema ha talora trascurato. L’applicazione di tale metodo di analisi al proemio ha già prodotto saggi significativi (Pieri: Le Olimpiadi della poesia: il proemio al mezzo delle Georgiche e un locus vexatus properziano [III 9 8], Eikasmos 12, 2001; La battaglia dei Gangaridi, le battaglie di Cesare: l'epica in fieri e due esegesi vulgate [Verg. Georg. III 26s.; 46s.], Eikasmos 14, 2003).
Problemi di lingua e di stile saranno anche alla base del lavoro su Ovidio, che prevede l’elaborazione di un commento a Heroides IV (Nanni), particolarmente attento alle prospettive intertestuali e di genere letterario; sulla stessa scia procedono gli studi sulla pseudoovidiana Consolatio ad Liviam (Pinotti), volti ad inserire l’opera nell’ambito della rete intertestuale greco-latina. In una prospettiva essenzialmente critico testuale verrà quindi indagato il testo di Properzio, al fine di integrare con ulteriori approfondimenti il cospicuo lavoro di edizione critica recentemente portato a termine da un esponente del gruppo (Giardina).
Per quanto riguarda l’età postaugustea vanno considerati, nell’ambito declamatorio, il progetto di commento alle prefazioni di Seneca retore e di della declamazione 17 pseudoquintilianea: entrambi i lavori intendono colmare una lacuna degli studi classici, che non dispone di commenti aggiornati (a parte le poche note nelle edizioni francesi o inglesi correnti, si deve ricorrere ad edizioni del XVIII sec.). Per quanto riguarda Seneca il vecchio, il lavoro (che ha già dato luogo a studi introduttivi: cf. Citti, Note alla prima prefazione di Seneca padre, Eikasmos 14, 2003; Elementi biografici nelle prefazioni di Seneca padre, Hagiographica 12, 2005) dovrebbe approdare oltre al commento ad alcuni saggi specifici, in particolare sulle citazioni greche nell'opera intera di Seneca padre. Anche per quanto riguarda lo pseudoquintiliano è previsto un'edizione commentata della declamazione 17, incentrata sui temi del veneficio e del parricidio. Particolare attenzione verrà prestata agli aspetti linguistici e stilistici e a quelli tematici: dal punto di vista del contenuto (il veneficio), la declamazione 17 si presta infatti a interessanti confronti con declamazioni di altri autori (ad es. Calpurnio Flacco e Seneca retore), nonché con altri generi, come l’oratoria e il romanzo. Di Seneca tragico sarà curato invece l’aspetto criticotestuale, procedendo nel lavoro di revisione e aggiornamento dell’edizione critica del 1966, in vista della quale Giardina ha pubblicato tra l’altro il volume Contributi di critica testuale. Da Catullo all’Historia Augusta (Roma, Herder, 2003). Ad un’analisi complessiva della tecnica compositiva di Persio, ed in particolare della metrica e dello stile, sarà rivolta un’indagine che intende portare a compimento lavori dedicati a punti particolari (Tartari: La dieresi bucolica nelle Satire di Persio. Studio metrico e stilistico, Boll. st. lat. 31, 2001; Struttura e schema del verso delle Satire di Persio: per un’analisi dei patterns dei primi quattro piedi, Boll. st. lat. 33, 2003, pp. 2760; I Choliambi di Persio: osservazioni metricostilistiche, Philologus 147, 2003).
L’indagine sul Fortleben, elemento caratterizzante di questa unità di ricerca, costituirà il secondo momento della ricerca, volto ad esaminare la permanenza di Virgilio, Orazio e Seneca (Naturales Quaestiones) a partire dall’epoca antica fino all’età contemporenea. Quanto ad Orazio, verrà completata una ricerca in corso (Nanni) sulle citazioni dell’autore negli Adagia di Erasmo, con particolare attenzione alle modalità con cui l’umanista si appropria della filosofia del modus, e del distacco satirico oraziano. Un contributo specifico (Citti) sarà poi dedicato all’analisi dell’Epistola oraziana 1,4 al fine di studiare la fortuna del verso finale Epicuri de grege porcus, di cui verrà seguito il Fortleben dall’antichità fino all’età contemporanea, sia in àmbito letterario che iconografico. Orazio e Virgilio verranno quindi studiati quali modelli privilegiati della letteratura neolatina, che ha in Pascoli l’esempio di maggiore spicco, già oggetto di numerosi studi prodotti dall’unità bolognese (Traina, Tartari). Quanto a Virgilio, si presterà particolare attenzione alla fortuna dell’autore in età moderna e contemporanea: si segnala in proposito la ricerca, tuttora in corso, su Virgilio come fonte classica della Dido di Marlowe (Ziosi), volta ad illuminare la presenza del poeta nella cultura rinascimentale inglese (500-600). Quale esempio di fortuna virgiliana nel XIX sec. verrà quindi presa in esame (Pieri) la Thuscae Romandiolae Ceres, un poema georgico pubblicato nel 1888 da G. Mengozzi, per cui andrà verificato sia il rapporto con il modello antico che quello col Pascoli latino.
Particolare attenzione verrà infine rivolta all’aspetto delle traduzioni, strumento privilegiato per verificare la fortuna dei classici. Questi studi si inseriscono nel solco dei lavori già svolti dal gruppo bolognese in questo àmbito (basterà ricordare il recente Traina, Dionigi, Magnoni, Nonni: Poeti tradotti e traduttori poeti, Bologna 2004, 136 pp., un volume su Alfieri, Cassi, Vanzolini ed altri traduttori tra 7 e 800). Innanzi tutto verrà completato lo studio della traduzione lucanea del Cassi. Quindi l’attenzione verterà anche in questo caso su autori di età augustea: verrà infatti elaborata una nuova edizione delle traduzioni oraziane di P. Bufalini, comprendente alcuni testi inediti, e corredata da sintetiche note critico testuali e di commento (Citti); saranno quindi oggetto di studio e attenzione particolari le traduzioni pascoliane dei testi virgiliani e oraziani contenute nella raccolta Traduzioni e Riduzioni, che verranno nuovamente edite (Citti) nell’àmbito dell’edizione nazionale dell’opera pascoliana in via di elaborazione.
Per quanto riguarda l’età dell’umanesimo, verranno effettuati sondaggi su alcuni autori, come Erasmo da Rotterdam. Per quest’ultimo, accanto a indagini su singoli Adagi e sulle modalità di citazione degli autori classici, è previsto l’avvio di un lavoro di traduzione, con note, che coinvolge alcuni membri dell’unità di ricerca (Citti, Pasetti, Pieri).
Nell’ambito della ricerca sulla fortuna rientra infine l’implementazione di una banca dati sulla fortuna degli autori classici, fondata sullo spoglio di riviste dedicate alla filologia classica, all’italianistica e alle letterature moderne in genere, accessibile via web e interrogabile secondo una serie di chiavi d’accesso (autore classico, moderno, studioso moderno, letteratura moderna, parole chiave e così via) che dovrebbe completare una lacuna nei repertori bibliografici per l’antichità e costituire un punto di riferimento per gli studiosi del settore.